[Notes pour des instructions de retraite pastorale vers 1866]

Informations générales
  • TD52.137
  • [Notes pour des instructions de retraite pastorale vers 1866]
  • 1. Incarnation, formation de Jésus-Christ dans le prêtre.
  • Orig.ms. BO1, pp. 1-2 et BO2; T.D. 52, pp. 137-138.
Informations détaillées
  • 1 FORMATION DE JESUS CHRIST DANS L'AME
    1 IMITATION DE JESUS CHRIST
    1 LUTTE CONTRE SOI-MEME
    1 MARIE
    1 RETRAITES PASTORALES
    1 SAGESSE DE DIEU
    1 SATAN
    1 VOIE UNITIVE
    2 ELISABETH, SAINTE
    2 HILAIRE, SAINT
    2 IGNACE D'ANTIOCHE, SAINT
  • vers 1866
La lettre

[A]

Quel but de la retraite? Vous apprendre à devenir des dieux. La vie du prêtre doit toujours être la vie de Jésus-Christ, mais surtout dans le temps actuel où la sagesse de Satan étant plus forte, plus habile que toute sagesse humaine, ne peut être vaincue que par la sagesse de Dieu.

Ego dixi: Dii estis, et filii excelsi omnes. Je veux vous apprendre à devenir des dieux.

Deus factus est homo, ut homo fieret Deus.

Saint Ignace d’Antioche voulant de plus en plus se transformer en Jésus-Christ. Quid in mundo tam periculosum quam non recepisse Christum. S. Hilaire. Moyen de devenir Dieu: prendre le contre-pied de la nature humaine.

Omnia habemus in Christo, et omnia in nobis Christus. S. Ambroise.

Péroraison: Et tenebrae eum non comprehenderunt.

Pureté de Marie, pureté de l’âme qui conçoit Jésus.

Puissance de Marie portant Jésus, puissance du prêtre contre les démons.

On peut finir en plaçant la retraite sous la Sainte Vierge. Trouble de Marie, trouble du prêtre. Et tenebrae eum non comprehenderunt.

O Homines, nolite esse tenebrae. S. Augustin. – Lux non est absens, sed vos absentes estis a luce. S. Augustin.

[B. Autre plan](1)

Ego dixi: Dii estis, et filii Excelsi omnes.

Je veux vous apprendre à devenir des dieux, à l’imitation de Jésus-Christ. Da nobis per hujus aquae et vini mysterium ejus divinitatis esse consortes, qui humanitatis nostrae fieri dignatus est particeps Jesus Christus Dominus noster. Comment? Par l’imitation de Jésus-Chrsit selon cette pensée répétée sans cesse: Deus factus est homo, ut homo fieret Deus.

Moyen de devenir Dieu, prendre le contre-pied de la nature humaine.

Communication avec le Père, le Fils et le Saint-Esprit.

Jésus représente le prêtre au moment de la consécration.

Dieu le Saint-Esprit. Spiritus Sanctus. [illisible] à la grâce.

Virtus Altissimi. – Confiance, adoration.

Ideoque quod nascetur ex te sanctus, il faut produire Jésus-Christ.

Voilà le prêtre entrant en relation avec Dieu.

Mais le prêtre entrant après l’action de grâces en relation avec les hommes. Nihilo tam periculosum, quam non recepisse Christum, dit S. Hilaire.

Marie dans les montagnes visite Elisabeth. Elle porte Jésus-Christ, elle le communique.

Sentiment de respect: Unde hoc mihi.

Sanctification: Exultavit infans.

Esprit de foi: Beata quae credidisti.

Dès le mot de l’évêque: Magnificat.

Tout sous la protection de Marie.

Notes et post-scriptum
1. Cet autre plan est sur une feuille volante.