[Notes d’instructions de carême vers 1842]

Informations générales
  • TD50.211
  • [Notes d'instructions de carême vers 1842]
  • [Deux instructions sur la pénitence]
  • Orig.ms. BL3, pp. 163-177; T.D. 50, pp. 211-213.
Informations détaillées
  • 1 BON EXEMPLE
    1 BON PASTEUR
    1 CAREME
    1 CHARITE ENVERS LE PROCHAIN
    1 CHATIMENT DU PECHE
    1 CONFESSION SACRAMENTELLE
    1 DEGOUTS
    1 GENEROSITE
    1 GUERISON
    1 HAINE CONTRE JESUS-CHRIST
    1 JUGEMENT DERNIER
    1 JUSTICE DE DIEU
    1 MORT DE JESUS-CHRIST
    1 PAIX DE L'AME
    1 PERSEVERANCE
    1 SACREMENT DE PENITENCE
    1 SCANDALE
    1 SERMONS
    1 SOUFFRANCE ACCEPTEE
    1 SOUMISSION DE L'ESPRIT
    2 BOSSUET
  • vers 1842
La lettre

[A] Nécessité de la pénitence.

Nécessité de la pénitence du côté de Dieu, pour satisfaire sa justice.

Du côté du prochain pour réparer les scandales.

Du côté de nous-mêmes pour nous guérir.

Première partie. – Du côté de Dieu.

Savez-vous ce que c’est que la justice de Dieu?

Savez-vous ce qui est dû à cette justice?

Savez-vous comment elle se venge?

Mais Jésus-Christ n’a-t-il pas satisfait? Non, si vous ne faites pas tout ce que vous pouvez de votre côté. Jésus-Christ n’est pas mort pour que vous l’insultiez davantage.

Voyez comment Dieu se venge. Ancien et Nouveau testaments. Exemple des peuples détruits par les juifs, exemple des juifs, exemple de tant de pécheurs châtiés.

Sicut laetatus est Dominus, bene vobis faciens, vosque multiplicans, sic laetabitur subvertens, atque disperdens.

Deuxième partie. – Pour le prochain, pour l’exemple, pour la réparation des scandales.

Mais c’est difficile, aller s’afficher, rompre des engagements, restituer. Durus est hic sermo. Oui, et c’est pour cela même que c’est nécessaire. Dieu doit triompher du péché et du pécheur devant les hommes, et s’il n’en triomphe par la soumission et la pénitence volontaires, il en triomphera par la confusion au dernier jour. Il vous en coûte de réparer par la pénitence vos scandales, que sera-ce au dernier jour quand votre confusion sera sans fruit?

Troisième partie. – Pour vous, c’est un remède.

Quid enim infelicius, quid perversius, quam de ipso vulnere quod latere non potest erubescere, et de ligatura ejus erubescere.

Mais n’êtes-vous pas trop heureux que Dieu vous guérisse, en même temps que vous payez votre dette et que votre solde soit un remède?

Vous [ne] voulez pas faire pénitence, mon frère, he bien, vous êtes perdu. Peccator cum in profundum venerit malorum, contemnit. Criez donc, vous dirai-je avec saint Augustin. De prof.

[B] Qualités de la pénitence.

Facite ergo fructus dignos poenitentiae.

Il ne faut pas s’en tenir à la conviction de la nécessité de faire pénitence, il faut encore mettre la main à l’oeuvre.

Or voici les conditions de la pénitence:

Elle doit être prompte. – Persévérante. – Généreuse.

Première partie. – Prompte.

Pendant longtemps vous avez fui loin de Dieu.

Votre conscience est une glace où vous voyez votre laideur, tentez-vous de profiter de la leçon?

Pourquoi prompte? Pour être promptement en paix.

Jam securis ad radicem arboris posita est.

Deuxième partie. – Persévérante.

1. Parce que c’est un remède; si vous cessez un instant de l’employer, le mal revient aussitôt.

2. Persévérante, malgré les dégoûts, Usquequo Domine oblivisceris mei in finem, usquequo avertis faciem tuam a me.

3. Parce que Dieu vous a attendu longtemps, laboravi rogans, dit-il(1).

Troisième partie. – Généreuse.

Quelle n’a pas été la générosité de Dieu envers vous, et ne se contente-t-il pas de bien peu?

Bonté du Bon pasteur envers la brebis: Vadit ad illam quae perierat, donec inveniat eam.

Opera eorum, opera inutilia. En effet, leur pénitence n’étant pas généreuse, ne peut être entière. Elle n’est pas entière ou par défaut de contrition ou de confession, ou de satisfaction, opera eorum, opera inutilia.

Il y a dans le coeur un péché chéri, comme dit Bossuet.

Quoi! vous ne voulez pas accepter la confusion d’un aveu secret? mais voulez-vous que Dieu consente à passer pour un juge impie: ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas…

Ergo et tu confundere, et porta ignominiam tuam.

Beati quorum remissae sunt iniquitates…; beatus vir… nec est in spiritu ejus dolens.

Domine, ne in furore tuo…

Notes et post-scriptum
1. L'ordre des paragraphes de la 2e partie est celui que le P. d'Alzon a restitué en les faisant précéder d'une numéro (le 3e paragraphe est devenu le 1er, et inversément).