- TD46.235
- [Notes et fragments de sermons et conférences]
- Sur le retour de l'enfant prodigue.
- Orig.ms. CS 103; T.D. 46, p. 235.
- 1 CONVERSIONS
1 PECHEUR
2 PIERRE, SAINT - 1844-1854
Cum autem longe esset, vidit eum pater ipsius. – Surgam, et ibo ad patrem meum.
L’on doit avoir reçu l’absolution. – Résolution de retourner vers son père. Amour de Dieu pour nous. Annuntio vobis gaudium magnum.
Dieu, si votre retour est sincère, efface vos péchés. Pourquoi croiriez-vous non effacées des fautes que Dieu vous pardonne? Sans doute comme saint Pierre, il faut gémir sans cesse d’avoir offensé Dieu, mais cette douleur doit être tranquille. A nous la honte, à Dieu le pardon.
[Ce] doit être une contrition efficace. Point de trouble, la paix. Elie. – Aimer Dieu comme nous sommes aimés ou comme nous avons aimé la créature. – Admirable perfection de Dieu, perfection de sainteté, de bonté, de justice.
Surgam, et ibo ad patrem meum. – Résolution de retourner à Dieu. Douleur du passé. J’ai laissé écouler le plus beau temps de ma vie. Que de grâces n’aurais-je pas pu avoir!
Surgam, et ibo ad patrem meum. Quelles consolations immenses! Quelles résolutions ne prendrais-je pas!
Surgite, postquam sederitis. Qui manducat panem. – Levez-vous: et vous que le péché fatigue, et vous qui ne vous croyez pas assez fortes, et vous qui êtes troublées, et vous qui n’avez pas d’autre reproche à vous faire que de ne pas avancer. Surgite, postquam sederitis.
Où allez-vous? Vers votre père. – Perfection de Dieu. – Et voyez quel festin il vous prépare, la communion. Alors que le feu sacré coulera dans vos veines, ne pourriez-vous pas dire que votre coeur est brûlant pour le chemin?…
Surgite, eamus hinc. Jésus-Christ dit cela à ses apôtres, la veille de sa Passion.