DERAEDT, Lettres, vol.5 , p. 350

27 jun 1865 Le Vigan HUGUES Marie des Anges ra

Condoléances pour la mort de sa mère. – Mille choses affectueuses à Soeur M.-Aloysia qui a perdu son père.

Informations générales
  • DR05_350
  • 2562
  • DERAEDT, Lettres, vol.5 , p. 350
  • Orig.ms. ACR, AL 367; D'A., T.D. 36, n. 26, p. 96.
Informations détaillées
  • 1 AMOUR DU CHRIST
    1 ANGOISSE
    1 CIEL
    1 EPREUVES
    1 MORT
    1 NOTRE-SEIGNEUR
    1 PERFECTION
    1 PRIERES POUR LES DEFUNTS
    1 REFORME DU COEUR
    2 HUGUES, MADAME
    2 LAWSON
    2 LAWSON, MARIE-ALOYSIA
    3 ARLES
    3 MIDI
    3 NIMES
  • A SOEUR MARIE DES ANGES HUGUES
  • HUGUES Marie des Anges ra
  • Le Vigan, 27 juin [18]65.
  • 27 jun 1865
  • Le Vigan
La lettre

Je reçois votre lettre, ma bien chère fille. J’avais le pressentiment de votre malheur, car à la veille de quitter Nîmes, j’avais demandé de vos nouvelles et surtout de celles de votre mère avec anxiété; on n’avait pas pu m’en donner. Je prierai pour elle. Comme je la connaissais(1), c’était une chrétienne bien parfaite, et vous avez par ce côté du moins toutes les consolations que puisse recevoir une religieuse comme vous. Elevons nos pensées vers le ciel, ma bien bonne fille, et demandons à N.-S. de purifier notre coeur en le broyant. Je prierai de toute mon âme, ma bien chère enfant, et je demanderai à N.-S. de vous faire profiter de toutes ces épreuves, pour vous rendre tous les jours plus digne de son amour.

On me dit que Soeur M.-Aloysia a perdu son père; dites-lui, je vous prie, mille choses affectueuses de ma part. Il me semble que passant par une personne affligée comme vous(2), ma commission sera mieux faite. Adieu, ma chère fille. Mille fois vôtre en N.-S.

E.D'ALZON.
Notes et post-scriptum
1. La famille de Soeur Marie des Anges était du Midi. Elle-même était née à Arles.
2. Le ms a *elle*, mais le sens exige *vous*.